Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Who — I ? Brown paper parcel here , that ’ s all — other luggage gone by water — packing - cases , nailed up — big as houses — heavy , heavy , damned heavy , ’ replied the stranger , as he forced into his pocket as much as he could of the brown paper parcel , which presented most suspicious indications of containing one shirt and a handkerchief .

«Кто — я? Вот и все - другой багаж, унесенный по воде, - упаковочные ящики, заколоченные - большие, как дома, - тяжелые, тяжелые, чертовски тяжелые, - ответил незнакомец, запихивая в карман как можно больше вещей. сверток из коричневой бумаги, который имел весьма подозрительные признаки и содержал одну рубашку и носовой платок.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому