Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Commodore ! ’ said the stranger , starting up , ‘ my coach — place booked — one outside — leave you to pay for the brandy - and - water — want change for a five — bad silver — Brummagem buttons — won ’ t do — no go — eh ? ’ and he shook his head most knowingly .

— Коммодор! - сказал незнакомец, вставая, - мой тренер - место забронировано - одно снаружи - оставлю тебя платить за бренди с водой - хочу сдачу на пять - плохое серебро - пуговицы Brummagem - не годятся - не ходи - а? и он покачал головой весьма понимающе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому