) He was bound to acknowledge that , personally , he entertained the highest regard and esteem for the honourable gentleman ; he had merely considered him a humbug in a Pickwickian point of view . ( Hear , hear . )
) Он был вынужден признать, что лично он пользовался величайшим уважением и почтением к благородному господину; он просто считал его обманщиком с точки зрения Пиквика. (Слышу, слышу.)