Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

) He was bound to acknowledge that , personally , he entertained the highest regard and esteem for the honourable gentleman ; he had merely considered him a humbug in a Pickwickian point of view . ( Hear , hear . )

) Он был вынужден признать, что лично он пользовался величайшим уважением и почтением к благородному господину; он просто считал его обманщиком с точки зрения Пиквика. (Слышу, слышу.)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому