Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ If you ’ ll believe me , ’ returned Mr . Peggotty , ‘ Missis Gummidge , ‘ stead of saying “ thank you , I ’ m much obleeged to you , I ain ’ t a - going fur to change my condition at my time of life , ” up ’ d with a bucket as was standing by , and laid it over that theer ship ’ s cook ’ s head ‘ till he sung out fur help , and I went in and reskied of him . ’

- Если вы мне поверите, - ответил мистер Пегготи, - мисс Гаммидж, вместо того, чтобы сказать: "Спасибо, я вам очень признателен, я не собираюсь менять свое состояние в мое время". жизнь», поднял с ведром, который стоял рядом, и возложил его на голову этого корабельного повара, «пока он не пропел помощь, а я вошел и снова катался на лыжах от него».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому