‘ Sir , ’ returned Mr . Littimer , slightly lifting up his eyebrows , but not his eyes , ‘ there was a young woman who fell into dissolute courses , that I endeavoured to save , sir , but could not rescue . I beg that gentleman , if he has it in his power , to inform that young woman from me that I forgive her her bad conduct towards myself , and that I call her to repentance — if he will be so good . ’
- Сэр, - ответил мистер Литтимер, слегка приподняв брови, но не глаза, - была молодая женщина, впавшая в распутство, которую я пытался спасти, сэр, но не смог спасти. Я прошу этого господина, если он в его силах, сообщить от меня этой молодой женщине, что я прощаю ей ее плохое поведение по отношению ко мне и призываю ее к покаянию, — если он будет так добр».