Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

However , I heard so repeatedly , in the course of our goings to and fro , of a certain Number Twenty Seven , who was the Favourite , and who really appeared to be a Model Prisoner , that I resolved to suspend my judgement until I should see Twenty Seven . Twenty Eight , I understood , was also a bright particular star ; but it was his misfortune to have his glory a little dimmed by the extraordinary lustre of Twenty Seven . I heard so much of Twenty Seven , of his pious admonitions to everybody around him , and of the beautiful letters he constantly wrote to his mother ( whom he seemed to consider in a very bad way ) , that I became quite impatient to see him .

Однако, пока мы ходили взад и вперед, я так часто слышал о некоем Номере Двадцать Седьмом, который был Фаворитом и который действительно казался Образцовым Заключенным, что решил отложить свои суждения до тех пор, пока не увижу Двадцать семь. Насколько я понял, Двадцать восемь тоже была яркой звездой; но его несчастьем было то, что его слава была немного омрачена необыкновенным блеском «Двадцать семь». Я так много слышал о Двадцать Седьмом, о его благочестивых наставлениях всем вокруг и о прекрасных письмах, которые он постоянно писал своей матери (которой он, казалось, очень плохо относился), что мне очень не терпелось его увидеть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому