After some conversation among these gentlemen , from which I might have supposed that there was nothing in the world to be legitimately taken into account but the supreme comfort of prisoners , at any expense , and nothing on the wide earth to be done outside prison - doors , we began our inspection . It being then just dinner - time , we went , first into the great kitchen , where every prisoner ’ s dinner was in course of being set out separately ( to be handed to him in his cell ) , with the regularity and precision of clock - work . I said aside , to Traddles , that I wondered whether it occurred to anybody , that there was a striking contrast between these plentiful repasts of choice quality , and the dinners , not to say of paupers , but of soldiers , sailors , labourers , the great bulk of the honest , working community ; of whom not one man in five hundred ever dined half so well . But I learned that the ‘ system ’ required high living ; and , in short , to dispose of the system , once for all , I found that on that head and on all others , ‘ the system ’ put an end to all doubts , and disposed of all anomalies . Nobody appeared to have the least idea that there was any other system , but THE system , to be considered .
После некоторого разговора между этими господами, из которого я мог бы предположить, что в мире нет ничего, что можно было бы законно принимать во внимание, кроме высшего комфорта заключенных любой ценой и ничего на свете, что можно было бы сделать за пределами тюремных дверей. , мы начали осмотр. Как раз настало время обеда, и мы пошли сначала в большую кухню, где обед для каждого заключенного готовили отдельно (чтобы раздать ему в камере) с размеренностью и точностью часового механизма. В стороне я сказал Трэдлсу, что мне интересно, приходило ли кому-нибудь в голову, что существует поразительный контраст между этими обильными и изысканными обедами и обедами, не говоря уже о бедняках, а о солдатах, матросах, рабочих, великих большая часть честного рабочего сообщества; из которых ни один человек из пятисот никогда не обедал и вполовину так хорошо. Но я узнал, что «система» требует роскошной жизни; Короче говоря, чтобы избавиться от системы раз и навсегда, я обнаружил, что в этой главе и во всех других «система» положила конец всем сомнениям и устранила все аномалии. Похоже, никто не имел ни малейшего представления о существовании какой-либо другой системы, кроме ЭТОЙ системы, которую следует рассматривать.