In pursuance of my intention of referring to my own fictions only when their course should incidentally connect itself with the progress of my story , I do not enter on the aspirations , the delights , anxieties , and triumphs of my art . That I truly devoted myself to it with my strongest earnestness , and bestowed upon it every energy of my soul , I have already said . If the books I have written be of any worth , they will supply the rest . I shall otherwise have written to poor purpose , and the rest will be of interest to no one .
Следуя моему намерению обращаться к моим собственным вымыслам только тогда, когда их ход случайно связан с развитием моего рассказа, я не вхожу в стремления, восторги, тревоги и триумфы моего искусства. Что я действительно посвятил себя этому со всей искренностью и отдал ему все силы своей души, я уже сказал. Если книги, которые я написал, имеют какую-то ценность, они предоставят все остальное. В противном случае я написал бы бесполезно, а остальное никому не будет интересно.