‘ My love for my dear child was a diseased love , but my mind was all unhealthy then . I say no more of that . I am not speaking of myself , Trotwood , but of her mother , and of her . If I give you any clue to what I am , or to what I have been , you will unravel it , I know . What Agnes is , I need not say . I have always read something of her poor mother ’ s story , in her character ; and so I tell it you tonight , when we three are again together , after such great changes . I have told it all . ’
«Моя любовь к моему дорогому ребенку была болезненной любовью, но тогда мой разум был совсем нездоров. Я больше не говорю об этом. Я говорю не о себе, Тротвуд, а о ее матери и о ней самой. Если я дам вам хоть какой-то ключ к тому, кто я такой или кем я был, вы это разгадаете, я знаю. Что такое Агнес, мне не нужно говорить. Я всегда читал что-нибудь из истории ее бедной матери, в ее характере; и поэтому я расскажу вам это сегодня вечером, когда мы втроем снова вместе, после таких великих перемен. Я все рассказал. '