Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I was thinking . And had I truly disciplined my heart to this , and could I resolutely bear it , and calmly hold the place in her home which she had calmly held in mine , — when I found my eyes resting on a countenance that might have arisen out of the fire , in its association with my early remembrances .

Я думал. И если бы я действительно приучил к этому свое сердце и мог бы я решительно вынести это и спокойно удержать то место в ее доме, которое она спокойно занимала в моем, - когда я обнаружил, что глаза мои остановились на лице, которое могло бы возникнуть из огонь в его связи с моими ранними воспоминаниями.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому