Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Thank you , my dear Copperfield , ’ said Traddles , as we shook hands once more . ‘ Yes , I am as happy as it ’ s possible to be . There ’ s your old friend , you see , ’ said Traddles , nodding triumphantly at the flower - pot and stand ; ‘ and there ’ s the table with the marble top ! All the other furniture is plain and serviceable , you perceive . And as to plate , Lord bless you , we haven ’ t so much as a tea - spoon . ’

— Спасибо, мой дорогой Копперфильд, — сказал Трэдлс, когда мы еще раз пожали друг другу руки. «Да, я настолько счастлив, насколько это возможно. Вот твой старый друг, видишь ли, - сказал Трэдлс, торжествующе кивнув на цветочный горшок и подставку; — А вот стол с мраморной столешницей! Вся остальная мебель, как вы видите, простая и исправная. А что касается тарелки, то, господи благослови, у нас нет и чайной ложки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому