I had thought , much and often , of my Dora ’ s shadowing out to me what might have happened , in those years that were destined not to try us ; I had considered how the things that never happen , are often as much realities to us , in their effects , as those that are accomplished . The very years she spoke of , were realities now , for my correction ; and would have been , one day , a little later perhaps , though we had parted in our earliest folly . I endeavoured to convert what might have been between myself and Agnes , into a means of making me more self - denying , more resolved , more conscious of myself , and my defects and errors . Thus , through the reflection that it might have been , I arrived at the conviction that it could never be .
Я много и часто думал о том, как моя Дора подсказывала мне, что могло случиться в те годы, которым не суждено было нас испытать; Я размышлял над тем, что то, что никогда не происходит, по своим последствиям часто является для нас такой же реальностью, как и то, что уже осуществлено. Те самые годы, о которых она говорила, теперь были реальностью, в мое поправку; и так бы и случилось однажды, возможно, немного позже, хотя мы и расстались в нашей первой глупости. Я пытался превратить то, что могло быть между мной и Агнес, в средство сделать меня более самоотверженным, более решительным, более сознательным в себе, своих недостатках и ошибках. Таким образом, размышляя о том, что это могло бы быть, я пришел к убеждению, что этого никогда не может быть.