She had then taken the impassive figure in her arms , and , still upon her knees , was weeping over it , kissing it , calling to it , rocking it to and fro upon her bosom like a child , and trying every tender means to rouse the dormant senses . No longer afraid of leaving her , I noiselessly turned back again ; and alarmed the house as I went out .
Затем она взяла бесстрастную фигуру на руки и, все еще стоя на коленях, плакала над ней, целовала ее, звала ее, раскачивала ее взад и вперед на груди, как ребенка, и старалась всеми нежными средствами разбудить ее. дремлющие чувства. Не боясь уже покинуть ее, я бесшумно повернул назад; и встревожил дом, когда я вышел.