‘ - if his faults cannot , ’ I went on , ‘ be banished from your remembrance , in such an hour ; look at that figure , even as one you have never seen before , and render it some help ! ’
- ... если его недостатки не могут, - продолжал я, - изгладиться из вашей памяти в такой час; взгляните на эту фигуру, какой вы никогда раньше не видели, и окажите ей помощь!