Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

It was reassuring , on such a night , to be told that some of the inn - servants had agreed together to sit up until morning . I went to bed , exceedingly weary and heavy ; but , on my lying down , all such sensations vanished , as if by magic , and I was broad awake , with every sense refined .

В такую ​​ночь было утешительно узнать, что некоторые из служащих условились вместе просидеть до утра. Я лег спать чрезвычайно усталый и тяжелый; но когда я лег, все эти ощущения исчезли, как по волшебству, и я проснулся, и все чувства утончились.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому