Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ You have had sorrow enough , child , ’ said my aunt , affectionately , ‘ without the addition of my little miseries . I could have no other motive , Trot , in keeping anything from you . ’

— У тебя было достаточно горя, дитя, — ласково сказала моя тетя, — и без моих маленьких несчастий. У меня не могло быть другого мотива, Трот, скрывать что-либо от тебя.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому