‘ Well , really , ’ said Traddles , cheerfully , ‘ I must , once more , give Mr . Micawber high praise . But for his having been so patient and persevering for so long a time , we never could have hoped to do anything worth speaking of . And I think we ought to consider that Mr .
— Ну, правда, — весело сказал Трэдлс, — я должен еще раз воздать должное мистеру Микоберу. Если бы он не был столь терпелив и настойчив в течение столь долгого времени, мы никогда не могли бы надеяться сделать что-либо, о чем стоит говорить. И я думаю, нам следует учитывать, что г-н.