Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ I don ’ t know . He left here , ’ said Traddles , ‘ with his mother , who had been clamouring , and beseeching , and disclosing , the whole time . They went away by one of the London night coaches , and I know no more about him ; except that his malevolence to me at parting was audacious . He seemed to consider himself hardly less indebted to me , than to Mr . Micawber ; which I consider ( as I told him ) quite a compliment .

'Я не знаю. Он уехал отсюда, — сказал Трэдлс, — вместе со своей матерью, которая все время кричала, умоляла и раскрывала правду. Они уехали на одном из ночных лондонских автобусов, и больше я о нем ничего не знаю; разве что его недоброжелательство ко мне при прощании было дерзким. Похоже, он считал себя обязанным мне едва ли меньше, чем мистеру Микоберу; что я считаю (как я ему сказал) настоящим комплиментом.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому