‘ But even that is not all , ’ said I . ‘ During the last fortnight , some new trouble has vexed her ; and she has been in and out of London every day . Several times she has gone out early , and been absent until evening . Last night , Traddles , with this journey before her , it was almost midnight before she came home . You know what her consideration for others is . She will not tell me what has happened to distress her . ’
— Но даже это еще не все, — сказал я. — За последние две недели ее беспокоила какая-то новая беда; и она каждый день приезжала в Лондон и уезжала из него. Несколько раз она уходила рано и отсутствовала до вечера. Вчера вечером, Трэдлс, когда ей предстояло это путешествие, она вернулась домой почти в полночь. Вы знаете, какое у нее внимание к другим. Она не расскажет мне, что ее огорчило.