Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

When it was first proposed that I should go abroad , or how it came to be agreed among us that I was to seek the restoration of my peace in change and travel , I do not , even now , distinctly know . The spirit of Agnes so pervaded all we thought , and said , and did , in that time of sorrow , that I assume I may refer the project to her influence . But her influence was so quiet that I know no more .

Когда мне впервые предложили поехать за границу, или как между нами было решено, что я должен искать восстановления своего покоя в переменах и путешествиях, я даже сейчас не знаю отчетливо. Дух Агнес настолько пронизал все, что мы думали, говорили и делали в то скорбное время, что, полагаю, я могу отнести этот проект на счет ее влияния. Но ее влияние было настолько тихим, что я больше ничего не знаю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому