Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Well , I am sure , ’ he said . ‘ This is indeed an unexpected pleasure ! To have , as I may say , all friends round St . Paul ’ s at once , is a treat unlooked for ! Mr . Copperfield , I hope I see you well , and — if I may umbly express myself so — friendly towards them as is ever your friends , whether or not . Mrs . Copperfield , sir , I hope she ’ s getting on .

— Ну, я уверен, — сказал он. «Это действительно неожиданное удовольствие! Иметь, так сказать, всех друзей вокруг собора Святого Павла одновременно — это неожиданная радость! Мистер Копперфильд, я надеюсь, что увижу вас хорошо и — если можно так выразиться — дружелюбно по отношению к ним, как всегда к вашим друзьям, независимо от того, есть они или нет. Миссис Копперфильд, сэр, надеюсь, она поправляется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому