Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Why , we have not been idle , sir . Missis Gummidge has worked like a — I doen ’ t know what Missis Gummidge an ’ t worked like , ’ said Mr . Peggotty , looking at her , at a loss for a sufficiently approving simile .

— Да ведь мы не сидели сложа руки, сэр. Миссис Гаммидж работала как… я не знаю, как Миссис Гаммидж не работала, — сказал мистер Пегготи, глядя на нее, не находя достаточно одобрительного сравнения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому