Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

The door of the boat - house stood open when I approached ; and , on entering , I found it emptied of all its furniture , saving one of the old lockers , on which Mrs . Gummidge , with a basket on her knee , was seated , looking at Mr . Peggotty . He leaned his elbow on the rough chimney - piece , and gazed upon a few expiring embers in the grate ; but he raised his head , hopefully , on my coming in , and spoke in a cheery manner .

Когда я подошел, дверь эллинга оказалась открытой; и, войдя, я обнаружил, что в нем пуста вся мебель, за исключением одного из старых шкафчиков, на котором сидела миссис Гаммидж с корзиной на коленях и смотрела на мистера Пегготи. Он оперся локтем на грубый камин и смотрел на несколько догорающих углей в камине; но он с надеждой поднял голову, когда я вошел, и заговорил весело.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому