Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

After a stroll about the town I went to Ham ’ s house . Peggotty had now removed here for good ; and had let her own house to the successor of Mr . Barkis in the carrying business , who had paid her very well for the good - will , cart , and horse . I believe the very same slow horse that Mr . Barkis drove was still at work .

После прогулки по городу я зашел в дом Хэма. Пегготи теперь уехала сюда навсегда; и сдала свой дом преемнику мистера Баркиса в транспортном бизнесе, который очень хорошо заплатил ей за расположение, телегу и лошадь. Я полагаю, что та самая медлительная лошадь, на которой ездил мистер Баркис, все еще работала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому