‘ Are you ? ’ said Mr . Omer . ‘ Tell him I was hearty , and sent my respects . Minnie and Joram ’ s at a ball . They would be as proud to see you as I am , if they was at home . Minnie won ’ t hardly go out at all , you see , “ on account of father ” , as she says . So I swore tonight , that if she didn ’ t go , I ’ d go to bed at six . In consequence of which , ’ Mr . Omer shook himself and his chair with laughter at the success of his device , ‘ she and Joram ’ s at a ball . ’
'Ты? - сказал мистер Омер. — Скажите ему, что я был сердечен и передал свое почтение. Минни и Джорам на балу. Они бы так же гордились тобой, как и я, если бы были дома. Минни вообще никуда не выходит, понимаете, «из-за отца», как она говорит. Поэтому сегодня вечером я поклялся, что если она не пойдет, я лягу спать в шесть. В результате, — мистер Омер встряхнул себя и стул от смеха по поводу успеха своего замысла, — они с Джорамом на балу.