Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Thankee , sir , ’ he said , taking it back . ‘ This money , if you doen ’ t see objections , Mas ’ r Davy , I shall put up jest afore I go , in a cover directed to him ; and put that up in another , directed to his mother . I shall tell her , in no more wureds than I speak to you , what it ’ s the price on ; and that I ’ m gone , and past receiving of it back . ’

— Спасибо, сэр, — сказал он, забирая письмо обратно. — Эти деньги, если вы не видите возражений, господин Дэви, я перед отъездом изложу шутку в обложке, адресованной ему; и поместил это в другое, адресованное его матери. Я скажу ей, не более, чем я поговорю с вами, какова ее цена; и что я ушел и больше не получу его обратно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому