Likewise the fire was afore her eyes , and the roarings in her ears ; and theer was no today , nor yesterday , nor yet tomorrow ; but everything in her life as ever had been , or as ever could be , and everything as never had been , and as never could be , was a crowding on her all at once , and nothing clear nor welcome , and yet she sang and laughed about it ! How long this lasted , I doen ’ t know ; but then theer come a sleep ; and in that sleep , from being a many times stronger than her own self , she fell into the weakness of the littlest child . ’
И огонь был перед глазами ее, и рев в ушах ее; и не было ни сегодня, ни вчера, ни завтра; но все в ее жизни, что было или могло быть, и все, чего никогда не было и чего никогда не могло быть, навалилось на нее сразу, и ничего ясного и приятного, и все же она пела и смеялась об этом! Я не знаю, как долго это продолжалось; но потом приходит сон; и в этом сне, будучи во много раз сильнее себя, она впала в слабость самого маленького ребенка. '