Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ My dear Copperfield , ’ returned Mr . Micawber , bursting into a state of much excitement , and turning pale , ‘ if you ask after my employer as your friend , I am sorry for it ; if you ask after him as My friend , I sardonically smile at it . In whatever capacity you ask after my employer , I beg , without offence to you , to limit my reply to this — that whatever his state of health may be , his appearance is foxy : not to say diabolical . You will allow me , as a private individual , to decline pursuing a subject which has lashed me to the utmost verge of desperation in my professional capacity . ’

- Мой дорогой Копперфильд, - ответил мистер Микобер, придя в сильное волнение и побледнев, - если вы спросите о моем работодателе как о своем друге, я сожалею об этом; если вы спросите о нем как о моем друге, я сардонически усмехнусь. В каком бы качестве вы ни спрашивали о моем работодателе, прошу вас без обид ограничиться тем, что, каково бы ни было состояние его здоровья, внешность у него лисья, если не сказать дьявольская. Вы позволите мне, как частному лицу, отказаться от обсуждения темы, которая довела меня до крайней степени отчаяния в моей профессиональной деятельности».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому