Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ He must have a piece of flannel in his house this winter , and I shouldn ’ t wonder if he came out quite fresh again , with the flowers in the spring . Bless the little dog ! ’ exclaimed my aunt , ‘ if he had as many lives as a cat , and was on the point of losing ‘ em all , he ’ d bark at me with his last breath , I believe ! ’

— Этой зимой у него дома должен быть кусок фланели, и я не удивлюсь, если он снова выйдет совсем свежим, с цветами весной. Благослови маленькую собачку! - воскликнула моя тетя, - если бы у него было столько же жизней, сколько у кошки, и он был на грани потери их всех, я думаю, он бы лаял на меня на последнем издыхании!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому