Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

She put her arms round my neck , and laughed , and called herself by her favourite name of a goose , and hid her face on my shoulder in such a profusion of curls that it was quite a task to clear them away and see it .

Она обняла меня за шею, засмеялась, назвала себя своим любимым именем гусыни и спрятала лицо у меня на плече в таких пышных кудряшках, что было непросто расчистить их и увидеть это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому