Slimy gaps and causeways , winding among old wooden piles , with a sickly substance clinging to the latter , like green hair , and the rags of last year ’ s handbills offering rewards for drowned men fluttering above high - water mark , led down through the ooze and slush to the ebb - tide . There was a story that one of the pits dug for the dead in the time of the Great Plague was hereabout ; and a blighting influence seemed to have proceeded from it over the whole place . Or else it looked as if it had gradually decomposed into that nightmare condition , out of the overflowings of the polluted stream .
Склизкие щели и дамбы, вьющиеся среди старых деревянных свай, с прилипшей к последним болезненной субстанцией, словно зеленые волосы, и лохмотья прошлогодних рекламных листовок с предложениями о наградах утопленникам, порхающие над отметкой прилива, вели вниз сквозь ил и слякоть. к отливу. Ходили слухи, что неподалеку находилась одна из ям, вырытых для умерших во времена Великой чумы; и пагубное влияние, казалось, исходило от него на все место. Или же это выглядело так, как будто оно постепенно разложилось до этого кошмарного состояния из-за переполнения загрязненного ручья.