He assented , and prepared to accompany me . Without appearing to observe what he was doing , I saw how carefully he adjusted the little room , put a candle ready and the means of lighting it , arranged the bed , and finally took out of a drawer one of her dresses ( I remember to have seen her wear it ) , neatly folded with some other garments , and a bonnet , which he placed upon a chair . He made no allusion to these clothes , neither did I . There they had been waiting for her , many and many a night , no doubt .
Он согласился и приготовился сопровождать меня. Не делая вид, что он наблюдает за тем, что он делает, я увидел, как тщательно он обустроил маленькую комнату, поставил наготове свечу и средства для ее освещения, расставил кровать и, наконец, достал из ящика одно из ее платьев (помню, видел, как она ее носит), аккуратно сложенный вместе с другой одеждой и шляпкой, которую он положил на стул. Ни он, ни я не упомянули об этой одежде. Там они ждали ее, без сомнения, много-много ночей.