‘ Sir , ’ he rejoined , with an occasional separation and reunion of those delicate tips , ‘ my answer must be qualified ; because , to betray Mr . james ’ s confidence to his mother , and to betray it to you , are two different actions . It is not probable , I consider , that Mr . James would encourage the receipt of letters likely to increase low spirits and unpleasantness ; but further than that , sir , I should wish to avoid going . ’
«Сэр, — ответил он, время от времени прерывая и вновь воссоединяя эти деликатные советы, — мой ответ должен быть оговорочным; потому что предать доверие мистера Джеймса его матери и предать его вам - это два разных действия. Я считаю маловероятным, чтобы г-н Джеймс поощрял получение писем, способных усилить плохое настроение и неприятности; но дальше этого, сэр, мне хотелось бы не идти.