‘ I beg your pardon , miss , ’ he said , awakening from his abstraction , ‘ but , however submissive to you , I have my position , though a servant . Mr . Copperfield and you , miss , are different people . If Mr . Copperfield wishes to know anything from me , I take the liberty of reminding Mr . Copperfield that he can put a question to me . I have a character to maintain . ’
— Прошу прощения, сударыня, — сказал он, очнувшись от абстракции, — но, как ни покорен вам, я имею свое положение, хотя и слугу. Мистер Копперфильд и вы, мисс, разные люди. Если мистер Копперфилд пожелает узнать от меня что-нибудь, я беру на себя смелость напомнить мистеру Копперфильду, что он может задать мне вопрос. Мне нужно поддерживать характер».