‘ To wish her dead , ’ said I , ‘ may be the kindest wish that one of her own sex could bestow upon her . I am glad that time has softened you so much , Miss Dartle . ’
«Желать ей смерти, — сказал я, — может быть, самое доброе желание, которое мог бы одарить ее представитель ее пола. Я рад, что время так смягчило вас, мисс Дартл.