Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I do not hope that any love and duty I may render in return , will ever make me worthy of your priceless confidence ; but with all this knowledge fresh upon me , I can lift my eyes to this dear face , revered as a father ’ s , loved as a husband ’ s , sacred to me in my childhood as a friend ’ s , and solemnly declare that in my lightest thought I have never wronged you ; never wavered in the love and the fidelity I owe you ! ’

Я не надеюсь, что любая любовь и долг, которые я могу оказать в ответ, когда-либо сделают меня достойным вашего бесценного доверия; но со всем этим свежим знанием я могу поднять глаза на это дорогое лицо, почитаемое как лицо отца, любимое как лицо мужа, священное для меня в детстве как лицо друга, и торжественно заявить, что даже в самой легкой мысли я никогда не обидел тебя; никогда не колебался в любви и верности, которую я тебе обязан! '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому