One fair evening , when Dora was not inclined to go out , my aunt and I strolled up to the Doctor ’ s cottage . It was autumn , when there were no debates to vex the evening air ; and I remember how the leaves smelt like our garden at Blunderstone as we trod them under foot , and how the old , unhappy feeling , seemed to go by , on the sighing wind .
Одним прекрасным вечером, когда Доре не хотелось выходить на улицу, мы с тетей прогулялись до коттеджа Доктора. Была осень, когда не было никаких споров, раздражающих вечерний воздух; и я помню, как листья пахли нашим садом в Бландерстоуне, когда мы топтали их ногами, и как старое, несчастное чувство, казалось, улетучилось под вздыхающим ветром.