Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

To my surprise , I heard no more about it for some two or three weeks , though I was sufficiently interested in the result of his endeavours ; descrying a strange gleam of good sense — I say nothing of good feeling , for that he always exhibited — in the conclusion to which he had come . At last I began to believe , that , in the flighty and unsettled state of his mind , he had either forgotten his intention or abandoned it .

К моему удивлению, я ничего не слышал об этом в течение двух или трех недель, хотя был достаточно заинтересован в результате его усилий; заметив странный проблеск здравого смысла — я уж не говорю о хорошем чувстве, ибо он всегда проявлял его — в заключении, к которому он пришел. Наконец я начал думать, что в беспокойном и беспокойном состоянии своего ума он либо забыл свое намерение, либо отказался от него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому