Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I have no doubt , indeed , that she probed the Doctor ’ s wound without knowing it . Meaning nothing but a certain matured frivolity and selfishness , not always inseparable from full - blown years , I think she confirmed him in his fear that he was a constraint upon his young wife , and that there was no congeniality of feeling between them , by so strongly commending his design of lightening the load of her life .

Я даже не сомневаюсь, что она исследовала рану Доктора, сама того не ведая. Имея в виду не что иное, как определенное зрелое легкомыслие и эгоизм, не всегда неотделимые от зрелых лет, я думаю, она укрепила его в страхе, что он сковывает свою молодую жену и что между ними нет близких по духу чувств. настоятельно одобряя его намерение облегчить бремя ее жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому