Thus it was that I took upon myself the toils and cares of our life , and had no partner in them . We lived much as before , in reference to our scrambling household arrangements ; but I had got used to those , and Dora I was pleased to see was seldom vexed now . She was bright and cheerful in the old childish way , loved me dearly , and was happy with her old trifles .
Таким образом, я взял на себя тяготы и заботы нашей жизни и не имел в них партнера. Мы жили почти так же, как и раньше, в зависимости от нашего беспорядочного домашнего хозяйства; но я к этому привык, и Дора, как мне было приятно видеть, теперь редко сердилась. Она была по-детски весёлой и весёлой, горячо любила меня и радовалась своим старым безделушкам.