Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Dora told me , shortly afterwards , that she was going to be a wonderful housekeeper . Accordingly , she polished the tablets , pointed the pencil , bought an immense account - book , carefully stitched up with a needle and thread all the leaves of the Cookery Book which Jip had torn , and made quite a desperate little attempt ‘ to be good ’ , as she called it . But the figures had the old obstinate propensity — they WOULD NOT add up . When she had entered two or three laborious items in the account - book , Jip would walk over the page , wagging his tail , and smear them all out . Her own little right - hand middle finger got steeped to the very bone in ink ; and I think that was the only decided result obtained .

Вскоре после этого Дора сказала мне, что она будет замечательной домохозяйкой. Соответственно, она отполировала таблички, наставила карандаш, купила огромную бухгалтерскую книгу, тщательно сшила иголкой с нитками все листы кулинарной книги, которые Джип порвал, и предприняла отчаянную маленькую попытку «быть хорошей». , как она это называла. Но у цифр была старая упрямая склонность — они НЕ СКЛАДЫВАЛИСЬ. Когда она вносила в бухгалтерскую книгу две-три трудоемкие статьи, Джип проходил по странице, виляя хвостом, и все их размазывал. Ее собственный мизинец, средний палец на правой руке, до самой кости был пропитан чернилами; и я думаю, что это был единственный полученный решительный результат.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому