Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Child , child ! ’ said my aunt , smoothing her dress , ‘ how soon it might come between us , or how unhappy I might make our Little Blossom , if I meddled in anything , a prophet couldn ’ t say . I want our pet to like me , and be as gay as a butterfly . Remember your own home , in that second marriage ; and never do both me and her the injury you have hinted at ! ’

«Дитя, дитя! - сказала тетушка, разглаживая платье, - как скоро это может встать между нами или как несчастна я могу сделать нашу Цветочку, если я во что-нибудь вмешаюсь, пророк не мог бы сказать. Я хочу, чтобы я нравился нашему питомцу и был таким же веселым, как бабочка. Вспомни свой дом, в том втором браке; и никогда не причиняй и мне, и ей того вреда, на который ты намекнул!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому