Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

A half - reproachful fancy came into my mind , that he had been working at the Dictionary without my help . With the view of seeing if this were so , and , in any case , of bidding him good night , if he were yet sitting among his books , I turned back , and going softly across the hall , and gently opening the door , looked in .

Мне пришла в голову полуукоризненная мысль, что он работал над словарем без моей помощи. Чтобы проверить, так ли это, и, во всяком случае, пожелать ему спокойной ночи, если он еще сидит среди своих книг, я повернулся назад, тихо прошел через зал и, осторожно открыв дверь, заглянул внутрь. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому