They all came back together within five minutes afterwards , and Dora ’ s unusual thoughtfulness was quite gone then . She was laughingly resolved to put Jip through the whole of his performances , before the coach came . They took some time ( not so much on account of their variety , as Jip ’ s reluctance ) , and were still unfinished when it was heard at the door . There was a hurried but affectionate parting between Agnes and herself ; and Dora was to write to Agnes ( who was not to mind her letters being foolish , she said ) , and Agnes was to write to Dora ; and they had a second parting at the coach door , and a third when Dora , in spite of the remonstrances of Miss Lavinia , would come running out once more to remind Agnes at the coach window about writing , and to shake her curls at me on the box .
Минут через пять все они снова собрались вместе, и необычная задумчивость Доры тут же совершенно улетучилась. Она со смехом решила провести Джипа через все его выступления до прихода тренера. Они заняли некоторое время (не столько из-за их разнообразия, сколько из-за нежелания Джипа) и еще не были закончены, когда это послышалось у двери. Между ней и Агнесой произошло поспешное, но нежное расставание; и Дора должна была написать Агнес (которая, по ее словам, не возражала против глупости ее писем), а Агнес должна была написать Доре; второе прощание у них было у дверей кареты, а третье — когда Дора, несмотря на протесты мисс Лавинии, еще раз выбегала, чтобы напомнить Агнес у окна кареты о писательстве и трясти передо мной кудрями. коробка.