Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ We had not , ’ said Miss Clarissa , ‘ been in the habit of frequent association with our brother Francis ; but there was no decided division or disunion between us . Francis took his road ; we took ours . We considered it conducive to the happiness of all parties that it should be so . And it was so .

«У нас не было привычки часто общаться с нашим братом Фрэнсисом, — сказала мисс Кларисса; но между нами не было решительного разделения или разъединения. Фрэнсис пошел своей дорогой; мы взяли свое. Мы считали, что это будет способствовать счастью всех сторон. И это было так.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому