Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Mills , who was always doing something or other to annoy me - or I felt as if he were , which was the same thing — had brought his conduct to a climax , by taking it into his head that he would go to India . Why should he go to India , except to harass me ? To be sure he had nothing to do with any other part of the world , and had a good deal to do with that part ; being entirely in the India trade , whatever that was ( I had floating dreams myself concerning golden shawls and elephants ’ teeth ) ; having been at Calcutta in his youth ; and designing now to go out there again , in the capacity of resident partner . But this was nothing to me . However , it was so much to him that for India he was bound , and Julia with him ; and Julia went into the country to take leave of her relations ; and the house was put into a perfect suit of bills , announcing that it was to be let or sold , and that the furniture ( Mangle and all ) was to be taken at a valuation . So , here was another earthquake of which I became the sport , before I had recovered from the shock of its predecessor !

Миллс, который всегда делал что-то, что меня раздражало - или мне казалось, что он это делал, что было одним и тем же - довел свое поведение до кульминации, взяв себе в голову, что он поедет в Индию. Зачем ему ехать в Индию, кроме как для того, чтобы беспокоить меня? Конечно, он не имел ничего общего с какой-либо другой частью мира, но имел с этой частью немало дел; будучи целиком занят торговлей с Индией, какой бы она ни была (мне самому снились плавающие сны о золотых шалях и слоновьих зубах); побывавший в Калькутте в юности; и сейчас планирую снова выйти туда в качестве постоянного партнера. Но для меня это ничего не значило. Однако для него было так важно, что он направлялся в Индию, и Джулия с ним; и Джулия уехала в деревню, чтобы проститься со своими родственниками; и на дом были выставлены идеальные счета, в которых было объявлено, что он будет сдан в аренду или продан, а мебель (Мангл и все остальное) будет принята по оценочной стоимости. Итак, вот еще одно землетрясение, предметом которого я стал, прежде чем я оправился от шока, нанесенного его предшественником!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому