Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

He spoke of a traveller ’ s house on the Dover Road , where he knew he could find a clean , plain lodging for the night . I went with him over Westminster Bridge , and parted from him on the Surrey shore . Everything seemed , to my imagination , to be hushed in reverence for him , as he resumed his solitary journey through the snow .

Он рассказал о доме путешественника на Довер-роуд, где, как он знал, можно найти чистое и простое ночлег. Я прошел с ним по Вестминстерскому мосту и расстался с ним на берегу Суррея. Мне казалось, что все замерло в благоговении перед ним, когда он возобновил свое одинокое путешествие по снегу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому