Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ He works , ’ he said , ‘ as bold as a man can . His name ’ s as good , in all that part , as any man ’ s is , anywheres in the wureld . Anyone ’ s hand is ready to help him , you understand , and his is ready to help them . He ’ s never been heerd fur to complain . But my sister ’ s belief is ( ‘ twixt ourselves ) as it has cut him deep . ’

«Он работает, — сказал он, — настолько смело, насколько это возможно. Во всей этой части его имя так же хорошо, как и имя любого человека в любой точке мира. Всякая рука готова помочь ему, понимаешь, и его рука готова помочь им. От него никогда не слышали жалоб. Но вера моей сестры («между нами») глубоко ранила его».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому