‘ Missis Gummidge , ’ he returned , ‘ not being a good scholar , sir , Ham kindly drawed it out , and she made a copy on it . They told her I was gone to seek her , and what my parting words was . ’
«Миссис Гаммидж, — ответил он, — не будучи хорошим ученым, сэр, Хэм любезно нарисовал это, и она сделала копию. Они сказали ей, что я отправился искать ее, и какие у меня были прощальные слова.