Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

When my aunt and I were left to ourselves by Mr . Dick ’ s going out to bed , I sat down to write my letter to the two old ladies . By that time she was tired of walking , and sat by the fire with her dress tucked up as usual . But instead of sitting in her usual manner , holding her glass upon her knee , she suffered it to stand neglected on the chimney - piece ; and , resting her left elbow on her right arm , and her chin on her left hand , looked thoughtfully at me . As often as I raised my eyes from what I was about , I met hers .

Когда мы с тетей остались одни из-за того, что мистер Дик ушел спать, я сел писать письмо двум старушкам. К тому времени она устала идти и сидела у огня, как обычно, подоткнув платье. Но вместо того, чтобы сидеть, как обычно, с бокалом на коленях, она позволила ему стоять на каминной полке; и, положив левый локоть на правую руку, а подбородок на левую руку, задумчиво посмотрела на меня. Каждый раз, когда я отрывал взгляд от того, о чем думал, я встречался с ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому